In this lesson we'll talk about best ways to learn a foreign language and also how to choose presents for your friends, learn a lot of useful vocabulary and practice with Russian pronunciation. In thу Grammar section we'll learn the past tense of Russian verbs. From lessons 1-4 you already know how to say which country you come from, which language you speak and what nationality you are. Готовы? Вперёд! 


Russian Lesson 5.

Giving presents to friends - Дарим подарки друзьям

In this lesson we'll talk about best ways to learn a foreign language and also how to choose presents for your friends, learn a lot of useful vocabulary and practice with Russian pronunciation. In thу Grammar section we'll learn the past tense of Russian verbs. From lessons 1-4 you already know how to say which country you come from, which language you speak and what nationality you are. Готовы? Вперёд!

Русские Скороговорки. Russian Tougne-twisters.
First of all let's drill your Russian pronounciation further. Repeat the following tougne-twisters until you have mastered them.

1.Эта буква широка
И похожа на жука.
Да при этом, точно жук.
Издает жужжащий звук:
- Ж-ж-ж!
(author С. Маршак)

2.В роще травы шевеля, мы нащиплем щавеля.
Ты, нас, мама, не ищи - щиплем мы щавель на щи.

3.Наши руки были в мыле,
Мы посуду сами мыли.
Мы посуду мыли сами,
Помогали нашей маме.
(author В. Лифшиц)

Слова и выражения этого урока. Words and expressions for this lesson. 

Russian Verbs for this lesson


Russian verbs in the present tense change by person and number.  There are imperfective forms and perfective ones . Please remember that perfective forms are NOT used in the present tense, only in the future and past. In the past tense Russian verbs have grammatical categories of number and gender and change their endings accordingly. Let's study Russian verbs for today.

говорить (imp) - to speak  - поговорить (perf)


Я говорю -  I speak
Ты говоришь - You speak
Мы говорим - We speak
Вы говорите - You speak
Он / она говорит - He/she speaks
Они говорят -  They speak

Я,ты, он говорил / поговорил - I, you, he was/were speaking / spoke 
Я,ты, она говорила / поговорила - I, you, she was/were speaking / spoke
Мы, вы, они говорили / поговорили  - We, you, they were speaking / spoke

 

example: Я быстро говорю - I speak fast

сказать (perf)  - to say

Сказать is perfective so it is not used in the present tense. Use говорить instead.

Я,ты, он сказал - I, you, he said
Я,ты, она сказала - I, you, she said

Мы, вы, они сказали - We, you, they said

example: Я сказал, что я думал. I said what I thought.

понимать(imp) - to understand - понять (perf)

Я понимаю -  I understand
Ты понимаешь - You understand
Мы понимаем - We understand
Вы понимаете - You understand
Он / она понимает - He/ she understands
Они понимают - They understand

Я, ты, он понимал / понял - I, you, he understood / came to understand
Я, ты, она понимала / поняла - I, you, she understood / came to understand
Мы, вы, они понимали / поняли - We, you, they understood / came to understand

example: Ты понимаешь, о чем я говорю?  - Do you understand what I'm talking about?

Переводить(imperf) - to translate - перевести (perf)

Я перевожу - I translate
Ты переводишь - You translate
Мы переводим - We translate
Вы переводите - You translate
Он/ она переводит - He/she translates
Они переводят -  They translate

Я,ты, он переводил / перевёл - I, you, he was/were translating / translated
Я,ты, она переводила / перевела - I, you, she was/were translating / translated
Мы, вы, они переводили / перевели - We, you, they were translating / translated

example: Я перевожу русскую статью. - I'm translating a Russian article.

 

Кричать(imp) - to cry aloud - крикнуть (perf)

Я кричу -  I cry
Ты кричишь - You cry
Мы кричим - We cry
Вы кричите - You cry 
Он/ она кричит - He/she cries
Они кричат - They cry

Я,ты, он кричал / крикнул - I, you, he was/were crying / cried
Я,ты, она кричала / крикнула - I, you, she was/were crying / cried
Мы, вы, они кричали / крикнули - We, you, they were crying / cried

example: Я громко кричал тебе : "Коля". - I was crying out loud to you - "Kolya!"


Учить (imp) - to teach - научить(perf)

Я учу - I teach
Ты учишь -  You teach
Мы учим -  We teach
Вы учите -  You teach
Он/ она учит - He/she teaches
Они учат - They teach

Я,ты,он учил / научил - I, you, he was/were teaching / taught
Я,ты, она учила / научила - I, you, she was/were teaching / taught
Мы, вы, они учили/ научили - We, you, they were teaching / taught

example: Кто тебя научил говорить по-китайски? Who taught you to speak Chinese?  

  Учиться (imp) - to learn - научиться (perf)

 

Я учусь - I learn

 

Ты учишься -  You learn
Мы учимся -  We learn
Вы учитесь -  You learn
Он/ она учится - He/she learns
Они учатся - They learn

 

Я,ты,он учился / научился - I, you, he was/were studying / learned
Я,ты, она училась / научилась - I, you, she was/were studying / learned
Мы, вы, они учились / научились - We, you, they were studying / learned

example: Где ты научился говорить по-китайски? Who did you learn to speak Chinese?

Шептать(imp) - to wisper - прошептать(perf)

Я шепчу- I wisper
Ты шепчешь - You wisper
Мы шепчем - We wisper
Вы шепчете - You wisper
Он/ она шепчет - He/she wispers
Они шепчат - They wisper

Я,ты,он шептал  / прошептал - I, you, he was/were wispering / wispered
Я,ты, она учила / прошептала - I, you, she was/were wispering / wispered
Мы, вы, они учили/ прошептали - We, you, they were wispering / wispered

example: Он прошептал мне на ухо, что любил меня. He wispered to my ear that he loved me.



Сидеть (imp) - to sit - Посидеть(perf)

Я сижу - I sit
Ты сидишь - You sit
Мы сидим - We sit
Вы сидите - You sit
Он/ она сидит - He/she sits
Они сидят - They sit

Я,ты,он сидел / посидел - I, you, he was/were sitting / sat
Я,ты, она сидела / посидела - I, you, she was/were sitting / sat
Мы, вы, они сидели/ посидели - We, you, they were sitting / sat

example: Ты вчера сидел за этим столом? Did you sit at this table yesterday?

Смотреть (imp) - to see/to watch - посмотреть (perf)

Я смотрю - I see
Ты смотришь - You see
Мы смотрим - We see
Вы смотрите - You see
Он/ она смотрит - He/she sees
Они смотрят - They see

Я,ты,он смотрел/ посмотрел - I, you, he was/were watching / saw
Я,ты, она смотрел / посмотрела - I, you, she was/were watching / saw
Мы, вы, они смотрели / посмотрели - We, you, they were watching / saw

example: Вы посмотрел вчера фильм, который я рекомендовал? Did you watch the movie yesterday that I'd recommended?

Дарить  (imp) - to give something as a present - подарить (perf)

Я дарю - I gives
Ты даришь - You give
Мы дарим - We give
Вы дарите - You give
Он/ она дарит - He/she gives
Они дарят - They give

Я,ты,он дарил/ подарил - I, you, he was/were giving a present / gave a present
Я,ты, она дарил/ подарил - I, you, she giving a present / gave a present
Мы, вы, они дарил/ подарил - We, you, they were giving a present / gave a present

example: Что они ей подарили? What did they give her as a present?

  

 

Other Russian Verbs

 
сообщать - to inform
писать -  to write
читать -  to read
сидеть в интернете - to browse the internet
сидеть в тюрьме - to do time in jail
слушать - to listen
слушать радио - to listen to radio
слушать музыку -  to listen to music
слышать - to hear
слышать звук - to hear a sound
смотреть - to see / to watch
смотреть телевизор -  to watch TV
смотреть фильм -  to watch a movie
делать успехи -  to make progress
делать успехи в бизнесе - to do well in business
говорить без ошибок -  to speak without mistakes

Nouns - Существительные

школа - school
языковая школа -  language school
языковые курсы - language courses
преподаватель or учитель - teacher 
книга - a book
учебник -  a textbook
словарь - a dictionary
тетрадь - an exersize book
ручка - a pen
карандаш -  a pencil
предложение - a sentence
название - a title
перевод - translation
ошибка - a mistake
подарок - gift, a present
грамматика  - grammar
произношение -  pronunciation
фильм - a movie
кассета - a tape
подкаст - a podcast
язык - a tounge
речь - speech
акцент - an accent
русский акцент - Russian accent
английский акцент - English accent
переводчик -  translator / interpretor
родной язык - native language
носитель языка -  native speaker
иностранный язык  - foreign language

Adverbs - Наречия

быстро - quickly, fast
медленно - slow
нормально -  normal
громко - loud
тихо - low
уверенно - with confidence
неуверенно - without confidence

Adjectives - Прилагательные

быстрый - quick, fast
медленный - slow
нормальный -  normal
громкий - loud
тихий - quiet
уверенный - confident
неуверенный - unconfident
дешёвый - cheap
дорогой -  expensive

20 Hot Russian Russian Phrases for Lesson 5 

 

For each lesson I'm going to give you 20 phrases that I expect you to learn by heart.

 

1. Я прочитал интересную книгу  I've read an interesting book
2. Ты можешь это перевести с русского на английский? - Can you translate this from Russian to English?
3. Ты очень тихо говоришь! Говори громче! - You're speaking too quietly. -  Speak louder!
4. Ты говоришь слишком громко! Говори тише! -  You're speaking too loud! Speak more quietly! 
5. Что ты сказал? Повтори! -  What did you say? Repeat!
6. Что еще раз? - Say what? What's that?
7. Что? Я не расслышал. -  What ? I didn't hear it.
8. Ты хорошо говоришь по-русски?  - Do you speak good Russian?
9. Я плохо говорю по-русски. -  My Russian is poor.
10. Я свободно говорю по-русски.  - I'm fluent in Russian.
11. Ты делаешь успехи в изучении русского? - Are you making progress in learning Russian?
12. Твои коллеги говорят по-русски?  - Do your colleages speak Russian?
13. Вы поняли , что я сказал? -  Did you understand what I said?
14. Где вы изучали / учили русский? -  Where did you learn Russian?
15. Я изучал / учил русский в языковой школе в Киеве. -  I studied Russian at a language school in Kyiv.
16. Я в восторге! Вы свободно говорите по русски! I'm impressed! You're fluent in Russian!
17. У тебя отличное произношение! - Your pronunciation is excellent!
18. Вы изучаете русский самостоятельно? Are you learning Russian on your own?
19.  Каким учебником вы пользуетесь? What textbook do you use?
20.  Я учу русский каждый день.  I learn Russian every day.


 



 

Grammar.Грамматика

 

Cases of personal pronouns.

Dative case
Russian cases seem to be causing a lot of difficilties for learners of Russian.  Whenever the problem is too big to attack at once you should approach it step by step. The nominative case you already know. So in this lesson let's learn Dative and Genitive cases.  Dative case is used to indicate an object of an action and is used with verbs like подарить тебе (to give as a gift to you), объяснить тебе (to explain to you), рассказать тебе (to tell you), показать тебе (to show you), дать тебе (to give to you), написать тебе (to write to you), сообщить тебе (to inform you) and some others. Nouns in the Dative case answer the question "whom/ to whom?/  to what?" or in Russian "кому? чему?" for example : You wanna give this to whom? To my sister. Кому ты хочешь это дать? Моей сестре.  You want to explain this to whom? To the Professor. Кому ты хочешь это объяснить? Профессору

Pronouns change in the following way :

Профессор объяснил это мне  - Professor explained this to me
Профессор объяснил это тебе - Professor explained this to you
Профессор объяснил это вам  - Professor explained this to you
Профессор объяснил это нам  - Professor explained this to us
Профессор объяснил это ей    - Professor explained this to her
Профессор объяснил это ему  - Professor explained this to him
Профессор объяснил это им    - Professor explained this to them
Профессор объяснил это себе - Professor explained this to himself

 

Masculine nouns (singular)
Feminine nouns (singular)
Neuter nouns (singular)
Nominative
Кто? Что?
Dative
Кому? Чему?
Кто? Что?
Кому? Чему?
Кто? Что? Кому? Чему?
человек
man
человеку
машина
car
машине
село
village
селу
стол
table
столу 
девушка
girl
девушке

дерево
tree
дереву
мужчина
a man
мужчине

женщина
woman
женщине
общество
society
обществу
друг
friend
другу
подруга
girlfriend
подруге
дело
deed, action
делу
Костя,Слава,Паша
boy names
Косте,Славе,Паше
Ира,Марина,Зоя
girl names
Ире,Марине, Зое
плямя пламени
стиль
style
стилю
дочь
daughter
дочери
знамя знамени
фонарь
street light
фонарю
соль
salt
соли
cемя семени
семья
family
семье весло paddle веслу
мафия
mafia
мафии
Лидия, Мария
girl names
Лидии,Марии

 

 

Masculine nouns (plural)
Feminine nouns (plural)
Neuter nouns (plural)
Кто? Что?
Кому? Чему?
Кто? Что?
Кому? Чему?
Кто? Что? Кому? Чему?
люди
men
людям
машины
cars
машинам
сёла
villages
сёлам
столы
tables
столам
девушки
girls
девушкам

деревья
trees
деревьям
мужчины
men
мужчинам

женщины
women
женщинам
общества
societies
обществам
друзья
friends
друзьям
подруги
girlfriends
подругам
дела
deeds, actions
делам
стили
styles
стилям
дочери
daughters
дочерям
вёсла paddles вёслам
фонари
street lights
фонарям
семьи
families
семьям
cемена seeds семенам

 


Dative case is also used sometimes to indicate the destination of an certain motion

Мы шли к пруду - We were heading toward the pond.
Идет солдат по городу. - A soldier is walking in the city.
Я приду к тебе - I'll come to you.

Please note that in this case prepositions к and по are  normally used.

 

Let's summarize now 

For Singular Masculine nouns change of endings goes like this: zero ending changes to (муж - мужу), /-я changes to(Ваня -Ване), ь changes to (корабль - кораблю).

For Singular Feminine nouns: / -я changes to -е (баня -бане), ь changes to  (боль - боли), -ья changes to -ье (скамья - скамье) and -ия changes to -ии (партия - партии) .

For Singular Neuter nouns changes to  (бревно-бревну),  changes to -ени (знамя-знамени).

For all Plural nouns  : if the ending is soft like -ья,-ьи (колеи) и  then we get -ям (колеям) ending. If the ending is hard like -а,-ы (пацаны) then we get -ам (пацанам) ending.  

 

Genitive case

 

Another case that we're going to learn in this lesson is the Genitive case. Genitive case is used in many instances and answers the question "Чей, кого, чего? " "Who, whose, of what?"
1. to indicate that something belongs to someone, possession. When used with the preposition "у" it means "someone has" :
Это машина директора (This is the car of the boss)
У директора есть машина. (The director has a car.)
Это куклы сестры (These are the sister's dolls)
У сестры есть куклы. (The sister has dolls)
Это квартира студентов (This is the students' apartment) 
У студентов есть квартира. (The students have an apartment.)
2.to indicate that something is missing, absence. It can be used with negation words like нет (no), без (without) :
Сейчас нет директора (There's no director now or The director is not here now.)
У меня нет сестры (I don't have a sister)
На улице не было студентов (There were no students outside.)
Вам нравится кофе без молока? И без сахара?  Do you like coffee without milk? And without sugar?
Без Алексея вам не справиться! You'll not manage without Alexey!
3.to indicate quantity: Genitive case, singular is used with numerals 2,3,4 and Genitive case in the plural is used with the others (5,6,7,8,9,10,11,12..100.. etc).
Я купил две сумки, а он купил семь сумок. (I bought 2 gloves and 7 sweaters).
Два поезда приехали по расписанию. Сто пятьдесят поездов задержались. (2 trains came according to the schedule. 150 trains were late.)
Я хочу купить три подарка. (I want to buy 3 presents.)
У тебя большая семья, купи восемь подарков! (You have a big family - buy 8 presents!)
4. with names of the months to indicate calendar dates with ordinal numbers 
Сегодня первое марта (Today is 1st of March)
Завтра будет двадцать шестое апреля (26th of April)
5. to indicate part of a whole something
Я хочу дольку яблока -  I want a slice of an apple.
Вы ходите продать часть недвижимости? (Do you want to sell part of the real estate?)
Я ехал по левой полосе дороги. I was driving on the left lane of the road.
6. with prepositions из, с, со, около, от, недалеко от, у, до, с ... до ..., после to indicate place and time

Я буду на работе с девяти до пяти. (I'll be at work from 9 till 5)
Я встретил тебя около школы / у школы. (I met you near the school)
Я проводил тебя до дома и сказал: "До встречи!" (I walked you home and said "See you later")
Из Китая многие страны импортируют товары. (A lot of countries are importing goods from China.)
Когда пойдёшь домой со школы, купи хлеб. (When you go home from school buy bread)
Я живу недалеко от Омска. (I live not far from Omsk.)


Personal pronouns change in the following way :

У меня есть деньги. I have money.
У тебя есть деньгию You have money.
У вас есть деньги. You have money.
У нас есть деньги. We have money.
У неё есть деньгию She has money.
У него есть деньгию He has money. 
У них есть деньги. They have money. 


 

Masculine nouns (singular)
Feminine nouns (singular)
Neuter nouns (singular)
Nominative
Кто? Что?
Genitive
Кого? Чего?
Кто? Что?
Кого? Чего?
Кто? Что? Кого? Чего?
человек
man
у человека
машина
car
возле машины
село
village
у села
стол
table
нет стола 
девушка
girl
у девушки

дерево
tree
у дерева
мужчина
a man
напротив мужчины

женщина
woman
нет женщины
общество
society
без общества
друг
friend
у друга
подруга
girlfriend
у подруги
дело
deed, action
без дела
Костя,Слава,Паша
boy names
от Кости,Славы,Паши
Ира,Марина,Зоя
girl names
напротив Иры,Марины, Зои
плямя нет пламени
стиль
style
нет стиля
дочь
daughter
у дочери
знамя нет знамени
фонарь
street light
нет фонаря
соль
salt
нет соли
cемя семени
семья
family
у семьи весло paddle весла
мафия
mafia
без мафии
Лидия, Мария
girl names
напротив Лидии,Марии

 

 

Masculine nouns (plural)
Feminine nouns (plural)
Neuter nouns (plural)
Кто? Что?
Кого? Чего?
Кто? Что?
Кого? Чего?
Кто? Что? Кого? Чего?
люди
men
людей
машины
cars
машин
сёла
villages
сёл
столы
tables
столов
девушки
girls
девушек

деревья
trees
деревьев
мужчины
men
мужчин

женщины
women
женщин
общества
societies
обществ
друзья
friends
друзей
подруги
girlfriends
подруг
дела
deeds, actions
дел
стили
styles
стилей
дочери
daughters
дочерей
вёсла paddles вёсел
фонари
street lights
фонарей
семьи
families
семьей
cемена seeds семян

 

Let's summarize now 

For Singular Masculine nouns change of endings goes like this: zero ending changes to (муж - у мужа), /-я changes to -ы/и (Ваня -от Вани ; Слава - недалеко от Славы), ь changes to (корабль - нет корабля).

Some masculine nouns get -у/ю ending along with -а/я : нет сахар а = нет сахару, нет чая = нет чаю, много народа = много народу, нет снега = нет снегу, без боя = без бою etc.

For Singular Feminine nouns:    changes to -и for hard consonants and for soft one (девушка - девушки, мама - мамы), ь changes to  (боль - боли), -ия changes to -ии (мафия - без мафии) .

For Singular Neuter nouns changes to (бревно-бревна),  changes to -ени (знамя-знамени).

For all Plural nouns  : this is pretty complicated - refer to the Grammar section for more explanation, but mostly try to remember  .  


Dialogs. Диалоги

Listen and repeat aloud.

1. Listen at a slow and normal speed.

 

- Привет! Как дела? Какие сегодня планы у тебя? Hi ! How are you? What are your plans for today?
- Сегодня я поеду в супермаркет, чтобы купить подарки родителям. У них юбилей скоро. - Today I'm going to a super marker to buy presents formy parents. Their anniversary is soon.
- Отличные планы. Можно я поеду с тобой? Мне тоже нужно купить подарки одному человеку. - Great plans! Can I come with you? I also have someone to buy presents for.
- Нет проблем. Я собираюсь поехать в 12 часов дня. Давай я в 12-30 буду у тебя. Идёт? - No problem. I'm going to go at 12pm. I will be at your place at 12-30? Ok?
- Да, договорились. Я как раз пока могу позвонить сестре и спрошить у неё, что лучше купить. - Yes, good.  I can meanwhile call my sister and ask her what's best to buy.
- Все-таки расскажи, кому ты будешь покупать подарок. Мне интересно. - Anyway, tell me who are you going to buy a present for? I'm curious to know.
- Хорошо. Только никому не говори. Моей девушке. У нее скоро день рождения. - Ok. Don't tell anyone. For my girlfriend. Her birthday is soon.
- Купи своей девушке что-нибудь красивое! - Buy your girlfriend something beautiful!

2. Listen at a slow and normal speed.

- Что ты делаешь вечером? - What are you doing this evening?
- Я иду в гости к другу. У него день рождения сегодня. Я подарю ему книгу I'm going to my friend's place. It's his birthday today. I'm going to give him a book as a present.
- Правда? Подаришь ему книгу? Это плохой подарок. - Really? Give him a book as a present? This is a bad present.
- Что же еще я могу ему подарить? Я не знаю. - What else could I give him as a present? I don't know. 
- Подари своему другу часы. Скажи ему, что часы это подарок на всю жизнь. - Give your  friend a watch as a present. Tell him a watch is a life long gift.
- Отличная идея. позже я расскажу тебе, понравился ему подарок или нет. - Great idea! I'll later tell you if he liked the present or not.
- Конечно, расскажи мне. Мне будет интересно узнать. - Of course, tell me.  Really? I'll be very interested to know.

3. Listen at a slow and normal speed.

- Вы давно учите русский?- Have you studied Russian for a long time?
- Да, я учу русский язык уже 4 года. Я сейчас свободно говорю по-русски.- Yes, I've been studying Russian language for 4 years now. I'm fluent in Russian now.
- Вы используете русский для работы или для образования- Do you use Russian for work or for education? 
- Я работаю в русской компании. У нас много американцев работает. - I work for a Russian company. We have a lot of Americans working there.
- Вам нравится работать там?- Do you like working there?
- Да, мне нравится. Приходите к нам на чай! - Yes, I like it. You should stop by to have some tea with us.
 

Дарим подарки друзьям

 

Получать подарки всегда приятно. Но дарить подарки еще приятней. У всех есть друзья. У меня много друзей. Когда у кого-нибудь из них день рождения, я иду в магазин. Я выбираю подарки. Подарки бывают дорогие и недорогие. Надо с фантазией выбирать подарки, ведь у каждого - свой вкус. Выбирать подарки для родственников и друзей, как правило, проще, потому ,ч то мы их лучше знаем. Подарки могут быть формальными - это обычно цветы, конфеты, сувениры. Если вы собираетесь купить подарок для друга, обязательно посоветуйтесь с другими друзьями, чтобы не подарить один и тот же подарок. Подарки бывают особенные.  Например, то что вы сделали своими руками. Cейчас люди часто дарят подарочные сертификаты на определенную сумму, а человек может сам выбрать в магазине то, что он хочет. Но, к сожалению, в этом случае пропадает сюрприз. Зато с таким подарком вы всегда обрадуете человека!

Giving presents to friends

It is very pleasant to recieve gifts. But to give presents is even more pleasant. Everybody has friends. I have a lot of friends. When one of them has a birthday, I go to the store. I choose presents. There are be expensive and inexpensive presents. You need to be creative in choosing gifts, because everybody has their own taste. As a rule it is easier to choose gifts for your family members or friends because you know they better. There are also formal gifts - flowers, candies and suveniours. If you're planning to buy a gift for your friend make sure you consult with other friends so that don't end up buying the same gift. There are also special gifts. Something you can make with your own hands. Nowadays people tend to buy gift cards that have a certain amount of money on it so the person can buy whatever they want in the store. Unfortunately it ruins the surprise. But with this kind of gift you can never go wrong!

 

Now that you have come to the end of the lesson go over the Grammar part one more time and take a quiz.